Constitution of Cambodia

Constitution of Cambodia

PREAMBLE

We, the people of Cambodia

Accustomed to having been an outstanding civilization, a prosperous, large, flourishing and glorious nation, with high prestige radiating line a diamond
Having declined grievously during the past two decades, having gone through suffering and destruction, and having been weakened terribly,

Having awakened and resolutely rallied and determined to unite for the consolidation of national unity, the preservation and defense of Cambodia’s territory and precious sovereignty and the fine Angkor civilization, and the restoration of Cambodia into an ” Island of Peace” based on multi-party liberal democratic responsibility for the nation’s future destiny of moving toward perpetual progress, development, prosperity, and glory,

WITH THIS RESOLUTE WILL
We inscribe the following as the Constitution of the Kingdom of Cambodia:

CHAPTER III. THE RIGHTS AND OBLIGATIONS OF KHMER CITIZENS

Article 31.

The Kingdom of Cambodia shall recognize and respect human rights as stipulated in the United Nations Charter, the Universal Declaration of human Rights, the covenants and conventions related to human rights, women’s and children’s rights.

Every Khmer citizen shall be equal before the law, enjoying the same rights, freedom and fulfilling the same obligations regardless of race, colour, sex, language, religious belief, political tendency, birth origin, social status, wealth or other status.

The exercise of personal rights and freedom by any individual shall not adversely affect the rights and freedom of others. The exercise of such rights and freedom shall be in accordance with law.

Article 38.

The law guarantees shall be no physical abuse against any individual.

The law shall protect the life, honor and dignity of the citizens.

The prosecution, arrest, or detention of any person shall not be done except in accordance with the law.

Coercion, physical ill- treatment or any other mistreatment that imposes additional punishment on a detainee or prisoner shall be prohibited. Persons who commit, participate or conspire in such acts shall be punished according to the law.

Confession obtained by physical mental force shall not be admissible as evidence of guilt.

Khmer citizens of either sex shall respect public and legally acquired private properties.

Any case of doubt shall be resolved in favor of the accused.

The accused shall be considered innocent until the court has judged finally on the case.

Every citizen shall enjoy the right to defense through judicial recourse

Article 40.

Citizens’ freedom to travel, far and near, and legal settlement shall be respected.
Khmer citizens shall have the right to travel and settle abroad and return to the country.
The right to privacy of residence and to the secrecy of correspondence by mail, telegram, fax, telex, and telephone shall be guaranteed.

Any search of the house, material and body shall be in accordance with the law.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.